Limba germana pentru îngrijitori - Sărbătorile de Paște

Cele mai populare simboluri de Paște sunt: ​​oul de Paște (das Osterei), mielul de Paște (das Osterlamm), iepurașul de Paște (der Osterhase) și puiul de Paște (das Osterküken). Vedeți aceste cuvinte germane legate de Paște!

Despre Paște în germană

Spre deosebire de Crăciun, Paștele nu se sărbătorește în aceeași zi în fiecare an. Paștele este o sărbătoare „mobilă”, adică nu este legată de o dată specifică (de exemplu, o zi specifică dintr-o lună specifică). Cu toate acestea, există un cadru – Duminica Paștelui cade întotdeauna în duminica de după prima lună plină de primăvară – adică cel mai devreme 22 martie și cel mai târziu 25 aprilie.

Săptămâna mare – cuvinte germane

Săptămâna Mare (Karwoche), Săptămâna Pasivă  (Passionswoche) sau Săptămâna Patimilor începe după Duminica Floriilor (Palmsonntag), cunoscută și sub numele de Duminica Apriliei. Este ultima duminică înainte de Paște, care cade între 15 martie și 18 aprilie. În această zi, palmierii (Palmstöcke, Palmbuschen) sunt sfințiți și purtați de credincioși în timpul procesiunii (die Prozession).

 

Joia Mare este cunoscută în Germania sub numele de Joia Verde (der Gründonnerstag). Este sărbătorită ca o aducere aminte a Cinei Cea de Taină (das letzte Abendmahl), pe care Iisus a mâncat-o cu ucenicii săi înainte de răstignire. În această zi, se pregătesc ouă verzi de Paște, iar verdețurile se servesc pe farfurii.

Vinerea Mare (der Karfreitag) este o zi creștină care comemorează răstignirea (die Kreuzigung) lui Iisus Hristos – o zi de doliu, reflecție, solemnitate și tăcere. Se numește Vinerea Tăcută (Stiller Freitag). Nu se cântă la orgă în biserici până la Paște. Un post strict este obligatoriu. Vinerea Mare este o sărbătoare legală în toată Germania. Nu există evenimente.

Sâmbăta Mare (der Karsamstag) este în mod tradițional o zi de reculegere. Mâncarea este binecuvântată în biserică, dar nu se celebrează nicio liturghie. Sâmbăta Mare se termină după lăsarea întunericului. Mai târziu, se celebrează Liturghia Privegherii Paștelui, parte a liturghiei de Duminică a Paștelui.

Săptămâna mare

die Karwoche

Joia Mare

der Gründonnerstag

Vinerea Mare

der Karfreitag

Sâmbăta Mare

der Karsamstag, der Ostersamstag

Paștele

das Ostern

sărbătorile de paști

das Osterfest, die Ostertage

Duminica Paștelui

der Ostersonntag

Lunea Paștelui

der Ostermontag

Lunea Curată

das Osterspritzen

Paștele în Germania

Pentru creștini, Duminica Paștelui (der Ostersonntag) marchează Învierea lui Iisus Hristos. Dimineața, credincioșii participă la Liturghia de Înviere (der Gottesdienst). În mod tradițional, sărbătoarea începe cu un mic dejun festiv în familie. În Germania, împărțirea unui ou fiert tare cu urări de bine (die Osterwünsche) nu este un obicei. Cu toate acestea, jocul de a pocni ouă (Ostereierklopfen) este popular.

Lunea Paștelui (der Ostermontag), sau a doua zi de Paște, este o zi liberă de la muncă și o zi de odihnă atât în ​​Germania, cât și în Romania. Atmosfera din această zi este veselă - timpul se petrece relaxându-se, iar reuniunile familiale și sociale, plimbările și alte activități în aer liber sunt populare. Tradiția Lunii Curate (Śmigus Dyngus) este necunoscută în Germania.

 

obicei de Paște

der Osterbrauch

ascunderea ouălor de Paște

Ostereier verstecken

ciocnirea cu ouă

Ostereierklopfen

pictarea ouălor de Paște

die Ostereier bemalen

plimbare de Paște

Osterspaziergang

vizitarea familiei

Familie besuchen 

întâlnirea cu prietenii

sich mit Freunden treffen

discuții la masă

am Tisch zusammensitzen 

a merge la liturghie

zum Gottesdienst gehen

Simboluri de Paște în germană

Cele mai populare simboluri de Paște sunt ouăle vopsite. (das Osterei), mielul de Paște (das Osterlamm), iepurașul de Paște (der Osterhase), puiul de Paște (das Osterküken).

Micul dejun de Paște - cuvinte în limba germană

Ce bucate servim la micul dejun de Paște (das Osterfrühstück)? Produsele servite sunt:

 

ouă

das Ei

maioneza

die Mayonnaise, die Mayo

sos de hrean

die Meerrettichsauce

mezeluri uscate

die Trockenwurst, die Hartwurst

șuncă de Paște

der Osterschinken

pate de Paște

die Osterpastete

pâine

das Brot

Zdjęcie autora artykułu - Magdalena Czułek

Magdalena Czułek

Cea mai tânără manageră de la CareWork, și-a demonstrat abilitățile încă din prima zi. Absolventă a Filologiei Germane, este certificată în Fachberater für Betreuung in häuslicher Gemeinschaft. Își folosește abilitățile lingvistice și de altă natură în rolul său de șefă a departamentului de servicii pentru clienți. Pentru ea, luarea în considerare a nevoilor seniorilor care solicită îngrijire este un factor determinant fundamental al standardelor înalte de muncă în întregul departament.